|
Verhochdeutschung unserer Sprache...
|
|
07.12.2008, 22:28
Beitrag: #1
|
|||
|
|||
|
Verhochdeutschung unserer Sprache...
...oder wie aus Kuddlaabblastoi der Kutel Apel Stein wurde.
Durch einem Eintrag von Gletscherkälbchen in unserem Gästebuch bin ich wieder (hab mir beim Schreiben dieses Beitrags auch schon die Frage gestellt) auf die alte Frage gestoßen: Wie heisst der Stein wirklich (und wie wird er geschrieben)? Eins ist sicher und da stimme ich Gletscherkälbchen überein, dass sich hier wohl ein Beamter versucht hat einen alten, Loichinger Begriff zu verhochdeutschen: Kuttel Apel Stein heisst er auf keinen Fall!!! Ausser uns haben sich schon andere ihrem Unmut luft gemacht -> Auf dem Schild neben dem Stein wurde folgendes vor längerer Zeit eingeritzt (siehe Bild): "des heisst Kuddlabbla Stoi, Kapito!" und "Falsch!" ![]() Was meint Ihr zu dem Thema? Wie heisst der Stein aus eurer Sicht? Wie ist die Geschichte dahinter? derhoim isch derhoim
|
|||
|
07.12.2008, 22:34
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 07.12.2008 22:44 von kuddlaapplastoi.)
Beitrag: #2
|
|||
|
|||
|
RE: Verhochdeutschung unserer Sprache...
Steilvorlage !
ich bin da ! Hier nochmal der verbesserte Beitrag : Den Kuddlaapplastoi, den ich jetzt in annähernder Übereinstimmung mit der Schreibweise auf der neuen Laichinger homepage in der Platzbezeichnung Kuddlaabblastoi aber nicht Kuddlaabbla Stoi, nicht Kuttel Aple Stoi, wie auf der offiziellen Laichinger Stadthomepage, nicht Kuttel Appel Stein und schon gar nicht Kuttel Apel Stein wie auf dem Schild geschrieben habe, denn so weit geht meine Kompromissbereitschaft zugunsten der einfachen google/googleearth- Verortung nicht, habe ich bereits im Beitrag über das Schlössle genannt und, wer auch nur ein wenig Gletscherkälbcheneinfühlungsvermögen besitzt, weiss, dass die Nennung der Genialität des Wortes an sich geschuldet ist. Auf dem Wanderweg ist der kuddlaapplastoi die Nummer 3 und heisst Kuttel Aple Stoi ! Was aber soll bitte die Aufschrift auf dem wettergeschützten (!) Schild “Kuttel Apel Stein” bedeuten ? Das ist doch nur genial bescheuert sondern auch peinlich ! Wer hat versucht, die jahrhundertealte Bezeichnung Kuddlaapplastoi oder meinetwegen auch Kuddlaabblastoi in`s Hochdeutsche zu übertragen ? Wer war das ? Er melde sich ! Er schäme sich ! Ich werde es erurieren, bevor das Geheimnis der Entstehung der vielen Felstrümmer gelüftet ist. Denn das ist doch klar, da wird wohl die Erosion am Rande des Trockentales , das Wassertal heisst, dafür verantwortlich sein. Das gibt dem Schildaufsteller nicht das Recht, das schöne Wort zu verhunzen und die Geschichte der Entstehung des Steinnamens zu verschweigen. Klar auf den diversen Homepagen steht, dass der Legende nach die Appolonia Barth Anfang des 19. Jahrhunderts bei Unwettern, also immer dann, wenn es Grodda ghaglet, während dem Heuet unter dem Stein Unterschlupf gefunden hat. So ein grottenhagelndes Sommergewitter mit Hagel, vor denen sich die Applone in Sicherheit gebracht haben mag, ist nun auf youtube im Unwettervideo anzusehen und, wenn ich mich nicht irre, ist die der Kuddlaappalstoi in Blickrichtung der Kamera, die die monatlich veröffentlichten Zeitrafferwettervideos aufzeichnet. Wenn sich der Name des Steins vom Appolonia ableitet, muss er logischerweise Kuddlaapplastoi und nicht Kuttel Apel Stein, Kuttel Aple Stoi oder Kuddla Abbla Stoi, Kuddlaabblastoi oder Kuddlabbla Stoi geschrieben werden. Und das Geheimnis der Kuddla ist damit immer noch nicht gelüftet ! Da gibt es meines Erachtens mehrere Erklärungen. Die einfachste wäre, anzunehmen bei der Applone habe es sich um eine besonders gute Kuddlaköchin gehandelt oder Kuddla sind nicht nur die Leib- und Magenspeise unseres Exqypers Gargano sondern schmeckten auch ihr besonders gut. Oder die Applone musste so schnell vor dem Unwetter weg und unter den Schutz des Steines rennen, dass ihre die Kuddel aus dem Hals hing. ( mit Kuddel sind im Schwäbischen nahezu alle inneren Organe gemeint, speziell auch die Lunge, es bedeutet also, dass sie völlig außer Atem war) Ich bevorzuge die Köchinnen/Leibspeisen-Erklärung ,wobei ich gestehen muss, dass ich Kuddeln wirklich gar nicht mag. Aber der von mir versegglede ( beschimpfte) Schilderaufsteller ist bestimmt mit dem Laichinger Perlmamaknopfkäufer verwandt. Der wurde in den 60er Jahren auch zu Legende,weil er zum Hirschle geschickt wurde, um Perlmuttknöpfe zu kaufen, sich gewählt hochdeutsch ausdrücken wollte und Perlmamaknöpfe orderte. Ich erinnere (Absicht ! neudeutsch) seinen Namen nicht, aber die Geschichte ist verbürgt und das Schild mit Kuttel Apel Stein muss weg, outet es die Laichinger als ausgemachte Perlmamaknopfkäufer ! Einigen wir uns darauf dass es so gesprochen wird? Kuddlapplaschdoi Stichworte: homepage, hagel, leibspeise, unwetter, youtube, laichingen, kuddlaapplastoi, kuttel apel stein, kuddlaabblastoi, google earth bookmark, kuddlaabbla, stoi, appolonia barth, wettergeschütztes schild, wettervideo, zeitraffer, perlmamaknopfkäufer, kuttel, kuttel aple stoi, exqyper gargano, grotten hageln, grodda hagla, verseggeln, kuttel appel stein, kuddlapplaschdoi Und ich bestehe auf zwei P kommt doch von Appolonia |
|||
|
07.12.2008, 23:01
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 07.12.2008 23:02 von Marcus.)
Beitrag: #3
|
|||
|
|||
|
RE: Verhochdeutschung unserer Sprache...
Ui, dass ging aber schnell
kaum habe ich dieses Thema gestartet schon kommt der erste Beitrag... 6 Minuten, das ist Rekord!Also ich sage dazu -> kuddl(a)-abbl-stoi
derhoim isch derhoim
|
|||
|
08.12.2008, 13:53
Beitrag: #4
|
|||
|
|||
|
RE: Verhochdeutschung unserer Sprache...
wie schon mein name sagt bin ich für
kuddla appla stoi, die zwei pp wegen der Appoloniaableitung Ich bin aber nicht stur. Aber die Aufgabe wäre es, den Urheber des Schildes ausfindig zu machen , das mal zu ändern oder offiziell kommentieren zu lassen und die Änderung bei google erarth und auf der Laichinger stadt homepage zu veranlassen. Es kommt auch eine Umfrage auf dem Laichinger Weihnachtsmarkt in Frage, vielleicht habt ihr ja einen Stand ? |
|||
|
08.12.2008, 17:41
Beitrag: #5
|
|||
|
|||
|
RE: Verhochdeutschung unserer Sprache...
Hi kuddlaapplastoi,
ich habs ja bis jetzt immer so ausgesprochen "Kuddlabblstoi"... deine Erklärung mit der Appolonia klingt für mich aber einleuchtend. Also ich wäre durchaus dafür den namen zu ändern.... ob wir den Verursacher dieser "Verhochdeutschung" jedoch jemals ausmachen können steht in den Sternen. Auf dem Markt haben wir allerdings keine Stand ... Eine Umfrage im Forum könntest du starten wenn du Lust hast ?!? ![]() Grüße Jörgi Wer bin ich - und wenn ja wie viele ???
|
|||
|
08.12.2008, 20:32
Beitrag: #6
|
|||
|
|||
|
RE: Verhochdeutschung unserer Sprache...
also ich schlage vor:
kudlablaschdoi ( Aussprache ) und schnell gesprochen zum besseren Verständnis für Auswärtige und googleearthfinder wie mein name...Kuddla_appla_stoi die zwei a trennen ein bischen, damit man merkt, dass das 2 verschiedene Begriffe sind. |
|||
|
08.12.2008, 22:41
Beitrag: #7
|
|||
|
|||
|
RE: Verhochdeutschung unserer Sprache...
Wir haben leider, wie Jörg schon schrieb, keinen Stand ^^ Es gibt auch meines Wissens keinen Weihnachtsmarkt mehr in Laichingen (völlig unverständlicher Weisse! Ich hab mich immer auf die Halswecken und Glühwein gefreut
Vielleicht bleiben die Verantwortlichen Ihrer Linie treu -> Es gibt so viele Weihnachtsmärkte in der Umgebung, da brauchen wir keinen! Genau so wie es mit Jugenhäusern, Jugendclubs, Bierzelten, Parties, Discos, Jubiläen, Ausstellungen, Krankenhäusern und was weiss ich gemacht wird... Ganz nach dem Motto "Mach mer lieber nix, no komm mer in nix nei bzw. s´kennt ja Geld koschda" siehe Artikel "Ein Eimer Sangria soll nicht mehr locken")... aber ich schweiffe vom Thema ab ![]() Wir könnten mal eine Anfrage an unseren Lokalhistoriker Heinz Surek stellen, wenn jemand weitere Info´s hat dann er. Ich kenne auch den Namen der angeblichen Nachfahren von der alten Appolonia. Ich bin mir aber nicht sicher ob das reines "Stammtischgeschwätz" ist oder ob das wirklich so ist. Evtl. kann ich in die Richtung auch mal investigieren, CSI LA lässt grüßen. ![]() Eine Umfrage hier im Forum könnten wir auch noch eröffnen, ich denke aber das die meisten nicht mal den Kuddla Appla Stoi kennen. Gruß Marcus derhoim isch derhoim
|
|||
|
08.12.2008, 23:31
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 08.12.2008 23:37 von kuddlaapplastoi.)
Beitrag: #8
|
|||
|
|||
|
RE: Verhochdeutschung unserer Sprache...
hallo,
ich versuche grade, mich auf eurer Seite zurechtzufinden. das mit dem wettervideo find ich übrigens super. den Heinz Surek kenne ich noch aus jugendhauszeiten, er war ein Unterstützer desselben. Ich war eine der Begründerinnen, sag ihm mal einen Gruss, hast ja meine emailadresse, das ist auch mein Name. hier will erst mal anonym bleiben... Er wird sich an mich erinnern. ich hab übrigens noch ein paar kleinere geschichten, wenn ich herausgefunden hab, wie ein thema angelegt wird, kann ich es hier drauf stellen, wenn ihr wollt. Das mit der Weihnachtsmarkabschaffung in Laichingen find ich eigentlich gut, es gibt ja genug Markttage und d iese inflationäre Weihnachtsmarkterei überall geht mir eh auf den Keks. |
|||
|
08.12.2008, 23:45
Beitrag: #9
|
|||
|
|||
|
RE: Verhochdeutschung unserer Sprache...
Ich nochmal,
die Emailadresse/Namen habe ich und bald kommt Weihnachten, da haben wir auch wieder mehr Zeit... Für kleinere und aber auch größere Geschichten über die Laichinger Alb ist hier der genau richtige Platz... Wir sind für jeder Art der Mitarbeit sehr dankbar ![]() Das einstellen von neuen Dingen ist gar kein Problem -> Einfach die passende Kategorie suchen und auf der rechten Seite auf "Neues Thema" klicken, schon gehts los! ![]() Weitere Infos gibts hier Guads Nächtle Marcus derhoim isch derhoim
|
|||
|
08.12.2008, 23:47
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 10.12.2008 16:45 von kuddlaapplastoi.)
Beitrag: #10
|
|||
|
|||
|
RE: Verhochdeutschung unserer Sprache...
gelöscht
|
|||





![[Bild: kuttla.jpg]](http://forum.unser-laichingen.de/images/bilder/kuttla.jpg)



kaum habe ich dieses Thema gestartet schon kommt der erste Beitrag... 6 Minuten, das ist Rekord!
Vielleicht bleiben die Verantwortlichen Ihrer Linie treu -> Es gibt so viele Weihnachtsmärkte in der Umgebung, da brauchen wir keinen! Genau so wie es mit Jugenhäusern, Jugendclubs, Bierzelten, Parties, Discos, Jubiläen, Ausstellungen, Krankenhäusern und was weiss ich gemacht wird... Ganz nach dem Motto "Mach mer lieber nix, no komm mer in nix nei bzw. s´kennt ja Geld koschda" siehe Artikel "